Sun Roth

Today’s edition of the New York Sun’s Arts+ section continues to defend its title as Official Newspaper of Gil Roth (and several other Roths, as seen in #s 1 and 2):

  1. Roth Time Redux, discussing the impact of Dieter Roth,
  2. a new exhibition on Philip Guston, with a shout-out to Philip Roth,
  3. MoMA’s screening of Sergio Leone’s Once Upon a Time in the West,
  4. Daphne Merkin reviewing a book on the history of crazy-ass women, and
  5. and an absolute smackdown of Benny Morris’ version of the history of the Israeli-Palestinian conflict.

Even better: my coworkers believe the Sun must be “too conservative,” so they avoid reading it in the lunchroom, leaving me a pristine copy! However, since the owner of our company canceled our subscription to the NYTimes, which he believes is “too liberal,” the only other choices are the Wall Street Journal and the NYPost. . .

(BONUS! Today’s Sun also has a John Stossel op-ed piece on why the FAA’s inspections of airlines (and governmental inspections in general) are useless at best.)

What it is: 4/7/08

What I’m reading: Wrong for All the Right Reasons, by Glenn Dakin. My pal Tom gave me this collection of Dakin’s comics a few years ago, and I kept getting put off by the clunkiness of the first few installments. I tried it one more time, and made it past their sci-fi/superhero trappings to reach some lovely and poetic strips about an aimless life and the wonders of the visible world.

What I’m listening to: Veneer, by Jose Gonzalez (not as good as his new album, In Our Nature)

What I’m watching: Miss Guided. I have a crush on Judy Greer. There, I’ve said it. Oh, and Amazing Grace, starring the guy who played both Mister Fantastic and Mister Miracle. (For the record, it was structured poorly, starting in 1797 and using extensive flashbacks to 1782 to show Wilberforce’s early battles to get slavery abolished in the British territories. Near as I can tell, the only reason to assemble the story that way was so they could introduce the hot wife-to-be early on in the movie. The story would’ve been far more effective if it had been told linearly, with a “15 years later” title coming up after Wilberforce’s initial failure in Parliament. Oh, and Albert Finney should’ve had more screen time. On the plus side, the guy who plays William Pitt is named Benedict Cumberbatch.)

What I’m happy about: Getting to see my friends for brunch on Sunday.

Samuel R. Delany and Dennis

What I’m sad about: Dog toys made with such shoddy workmanship that Rufus tears them to pieces within minutes. Last night, we had to stop him from chewing on the plastic squeak-insert in his toy bunny, which he’d received 4 hours earlier. And don’t ask what happened to his toy crawfish.

What I’m pondering: Whether to cobble together a new design for this blog.

This and that

While finishing Love & Sleep, the second novel in John Crowley’s Ægypt cycle, this week, I came across the word, “rufous.” I checked with my dog Rufus to see if he knew what it meant, but he was as clueless as I was. Probably moreso, since he’s just a dog and he only gained his name a week earlier. According to Merriam-Webster, it means “reddish.”

I don’t mind archaic word choices — “rufous” crops up in a werewolf scene in 16th century Bohemia — because I always enjoy hunting down words and learning their derivations and histories. And since this series of books contains a novel-within-the-novel about Giordano Bruno and Dr. Dee, I have plenty of opportunities to learn.

No, Love & Sleep‘s oddest word choice actually comes from its back-cover copy, which tells us that the book “is a modern masterpiece, both extraordinary and literary.”

I was perplexed by the combination of those two words, which were part of the publisher’s description, not a reviewer’s blurb. I thought, “Why shouldn’t an extraordinary book be literary? What on earth does ‘literary’ even mean in this context?”

Then it hit me: “literary” wasn’t the odd term; “extraordinary” was.

Books get described as “literary fiction” all the time! But those books tend not to include a scene of werewolves in 16th century Bohemia (along with some esoteric witchcraft, what’s looking like a demonic possession, and an astral projection or two). Under “ordinary” circumstances, that would classify this book as Fantasy, and since it appears that those novels remain in a ghetto — it’s 2008, ferchrissakes! — the publisher must’ve wanted to reassure nervous readers that this is “literary fiction,” so they wouldn’t feel duped buying a series of novels praised by Harold Bloom.

So, with the novel’s “literary” cache affirmed (I think its writing suffices on that front, but that’s another reason why I’m not in publishing anymore), it looks like the publisher needed to come up with some adjective to cover its fantasy aspect. Hence the completely out of place “extraordinary.”

This compulsion to try to lift “good” fantasy (or other genre) writing into the “literary” arena has pissed me off for years. I remember laughing at someone who described his fantasy novel as belonging to “literature of the fantastic.”

I think Crowley’s Ægypt books are extraordinary. They may also be literary, depending on how you define that. They’re definitely at play in fantasy, just like Crowley’s best-known work, Little, Big. They’re also intimately familiar with esotericism, filled with characters whom I find compelling, and capable of sustaining my interest long after a lot of other contemporary novels wane.

I’ve got 6 weeks to wait till the third volume gets reissued. Meanwhile, you oughtta read Michael Blowhard’s ruminations on the subject of literary vs. popular fiction.

Unrequired Reading: Dec. 21, 2007

The year-end 400+ page issue is finished at last! This one is dedicated to QuarkXpress, the layout program that includes such features as “This file cannot be opened by this version of QuarkXpress” and “Why would we bother making our font-handling system compatible with Mac? It’s not like the Mac is a computer of choice in the publishing industry!”

Time to embarrass myself and others at our office holiday party!

Continue reading “Unrequired Reading: Dec. 21, 2007”

Changents

David Byrne on the economics of the music industry:

Of course, not everyone is as smart as those nerdy Radiohead boys. Pete Doherty probably should not be handed the steering wheel.

Andrew Wylie on the economics of the literary publishing industry:

Um, it’s a very small business, there’s not that tremendous interest available at any given time, so people are interested competitively in what you have, especially if you’re only looking at quality. If you’re playing a higher-risk game, being in the business of quality is a fairly low-risk game if you do it right. The high-risk game is the commercial end. It’s high-risk for everybody, because if it doesn’t work, there’s a tremendous loss to be made—a loss of face, a loss of money. With work of quality, if you don’t make your money back right away, you will over time anyway. So I think we’re the soft and gentle side of the business. We’re the affordable shop in the industry. What we’re selling is going to earn out sooner or later, anyway.

Michael Lewis (a prof at WashU) on the economics of baseball:

The problem is that the teams receiving [revenue-sharing] payments have come to use them as a primary source of income — rather than to build winning teams. The most extreme example has been the Tampa Bay Devil Rays. In 2006, this team had a payroll of about $35 million, $42 million less than the 2006 league average. Not surprisingly, it won only 38 percent of its games and filled less than 40 percent of its seats for home games. It also collected more than $30 million in revenue-sharing transfers. This past season, the team reduced its payroll to $24 million and had about the same level of success. [. . .] The problem is that transfers are based on local revenues. Teams that receive money are encouraged to invest it in their payrolls. But if a team actually attracts fans by fielding a winning team, its revenue-sharing receipts will be reduced.