Lost in the Supermarket: Zhang Yimou edition

I’m a big fan of Zhang Yimou‘s movie Hero (no, not the Andy Garcia one!). An Asian friend of mine described it as a “Confucian action movie,” and I’ve stuck with that definition ever since, even though I know little about Confucianism.

I wasn’t such a fan of House of Flying Daggers, because it looked like a bunch of spare footage from Hero. Don’t get me wrong; I’m also a big fan of Zhang Ziyi, but her gorgeousity wasn’t enough to carry it for me.

I’m disappointed that he’s working on a sequel to that one, but I’m glad he’s got a marketing tie-in for his new actioner —

— House of Steamed Potato!

(Really, the only Chinese movie I’m pining for is a sequel to Kung Fu Hustle.)

See the whole Lost in the Supermarket series!

What It Is: 8/17/09

What I’m reading: Moby Dick, The Jew of New York, The Nobody, and Everybody is Stupid Except for Me.

What I’m listening to: Arular, by M.I.A., Yes by Pet Shop Boys, and Welcome to the Pleasuredome by Frankie Goes to Hollywood (thanks to their roof-raising performance in that Trevor Horn tribute concert we watched last week).

What I’m watching: Old episodes of The State, to commemorate the cancellation of Reno 911!, Anchorman and Pulp Fiction. Our current Netflix discs are The Man Who Would Be King and Bubba Ho-Tep.

What I’m drinking: Juniper Green & Q Tonic, and Red Stripe lager.

What Rufus is up to: Staying out of the heat. We skipped another Sunday greyhound hike because we had a bunch of Amy’s friends coming over for lunch that day, and needed to get the house clean(ish).

Where I’m going: Connecticut next weekend, to visit my cousins and let Rufus meet the Golden Retriever side of the family.

What I’m happy about: That someone made a movie for the 9-year-old me who was serenaded daily on the school bus with taunts of “Heil Hitler!”

What I’m sad about: This whole aging process.

What I’m worried about: The dietary habits of yuppies, and whether it stunts their ability to have intelligent conversation. (Good job, Agitator!)

What I’m pondering: Whether Smokey Bear is a gay icon.

Classic Comics Criticism: Catch as Katchor Can

It’s time for the first official installment of Classic Comics Criticism! By “Classic,” I mean this consists of the reviews I wrote for The Comics Journal back in 1998. Sure, it may sound like a cheap-ass way to make a new recurring feature, but I challenge you, dear reader, to go back to what you wrote 11 years ago and try not to wince!

In that spirit, I’ve only cleaned up typos. I promise I haven’t done anything to rectify my utter lack of critical apparatus (esp. since I doubt I’ve improved on that front in the intervening decade).

Our first CCC isn’t a review of a comic. Rather, it’s a writeup about a lecture/slideshow delivered by Ben Katchor, genius cartoonist. He won a MacArthur grant, so it’s okay to call him a genius. I haven’t seen new comics from him in a while, and I’m hoping he didn’t go the Caden Cotard route and begin working on a mammoth theater piece encompassing his entire life.

(UPDATE: Apparently, he’s gotten into staging opera and “musical tragicomedy,” which may be a worse fate. Oh, and he’s doing a monthly color one-pager for Metropolis magazine! Yay!)

Anyway: I’ve adored Ben Katchor’s work since I first saw it in some alt-paper in the early ’90s, so I was happy to be a TCJ correspondent for his lecture, esp. since it gave me the opportunity to meet him and get a sketch of Julius Knipl and an autograph in my copy of Cheap Novelties: The Pleasures of Urban Decay.

* * *

From TCJ #201, January, 1998:

The Deliberate Tourist

“It’s useless. He doesn’t understand. We speak two different languages which happen to share many of the same words.”

Attending Ben Katchor’s slideshow and lecture, “Cities of the Mind: Street Navigation and Carfare City,” is like taking an extended journey through the cartoonist’s Julius Knipl comic strips. While it’s typically quite difficult to life a comic off the page, Katchor achieves this feat with relative ease. This is a credit to the strength, profundity and humor of Katchor’s writing, which loses nothing in spoken form. The program, approximately 45 minutes in length, includes a monologue on the hidden meaning of the travel industry, an audio-recording of one of Katchor’s “radio-comics” for National Public Radio, plans for a new city in which private and public life become inextricably merged, and an accumulation of place and proper names that seems to have been shaken free from the pages of a Yiddish-to-Greek lexicon. Katchor begins the show with an invocation of sorts, welcoming his audience to Trampoline Hall, a location that crops up infrequently in his strips. The attendees are invited to remember their childhood visit to the hall; Katchor reminds the audience of the sand in the cigarette ashtrays and the indelible impression it made upon them. With accompanying panels from his strips continuously projected behind him, he immediately draws the audience into his fictive city, which is always New York, no matter how different the names are.

The first half of the lecture discusses the importance of remaining a tourist in one’s own city. The speaker raises to epiphany the moment of approaching an intersection from an unfamiliar direction, a concept that informed the entire evening. Progress and man’s reaction to it are the basis for most of the jokes and the false histories.

I don’t mean to treat the program as a serious lecture. Still less do I want the speaker to be mistaken (necessarily) for Ben Katchor; the man who vigorously inveighed against the travel industry and the Golyak Travel Agency in particular that evening bore little resemblance to the soft-spoken, perpetually rumpled individual who afterward signed copies of his books and drew head-shots of Julius Knipl looking at something in the middle distance. First and foremost, the lecture is an entertainment, filled with Katchor’s strange characters, places and products. Harold Alms, impromptu speaker, is mentioned, as is the American Tapeworm Sanctuary over on Purkinje Island. And Katchor’s delivery on most of his jokes was impeccable; attendees belly-laughed during much of the lecture.

katch

I’m curious, though, as to how the lecture has been received elsewhere in the country. Katchor has performed the lecture for more than a year in such locations as the National Building Museum in Washington, D.C., the National Yiddish Book Center near Amherst, MA, the St. Louis History Museum, the KGB Bar in New York and several bookstores around the city. Its humor seems particularly New York-oriented, but perhaps it transcends this through its ties to Yiddish culture. The flagship of the “Julius Knipl Syndicate” is the Forward, a Jewish weekly formerly published in Yiddish, and both Amherst and St. Louis have strong Jewish populations.

The funniest part of the lecture is its “intermission.” Before the second half of the lecture, Katchor plays an audio-recording of “The Directory of the Alimentary Canal,” a strip he adapted for NPR. The “radio-strip” revolves around a defunct weekly directory that enumerated the gastrointestinal condition of every resident of the city. The strip’s narrator discusses the importance of such a directory, how restaurant and theater openings hinged on this information. During the strip, Julius Knipl attempts to reach various leads over the phone, only to learn that each of them is “indisposed” at present. Throughout, a voice-over reads from the directory: “Eagle, M. 104 Moly . . . Aerophagy, colitis, sluggish bowel . . . Eaglet, T. 36 Samson . . . Proctalgia, fugax, gas, diarrhea . . .” Voicer were provided by Jerry Stiller, “Professor” Irwin Corey, and others. Evidently, this was the last Julius Knipl “radio-strip” that was produced. Some listeners sent outraged e-mails to NPR, protesting the gastric extravaganza. Still, Katchor reported that the network received a record number of e-mails calling for more episodes when the series ended.

The second half of the lecture is adapted more or less from “The Evening Combinator” serial from Katchor’s most recent collection. The speaker presents his plans for a city designed to resemble the area around an elevated subway line. However, in Carfare City, the electric streetcar will run directly through residents’ apartments at 15-minute intervals. This combination of transit and private life creates a state of “transportational flux,” in which “modern man never has to go home . . . he can travel between ‘home’ and the ‘world,’ but never have to reach either end point.” By running a streetcar through the apartments, says the speaker, “the mysteries of private life become the details of a passing landscape.

Carfare City’s raison d’etre is the moment in which a commuter returns home and fails to recognize it. “For a moment,” says the speaker, “you’re happy to  be in this strangely familiar place with its enamel sign bearing your name in two-foot-high letters.” It is the epiphany of the deliberate tourist. The silly but strangely evocative place-names in the city serve the same purpose for Katchor; though the settings are derived from reality, the act of renaming allows the artist himself to remain a tourist.

In all, Katchor’s lecture is a profoundly entertaining program. While it probably has little appeal to those who aren’t fans of Julius Knipl, it might make Katchor’s weekly strips a bit more comprehensible. Katchor himself is a delightful speaker and his question-and-answer session following the program revealed interesting facets of Katchor’s work process without wrecking one’s enjoyment of the strips.

One further note: as enjoyable as the lecture was, the audience was a story in itself. As opposed to a traditional comics-related event, Katchor’s lecture was attended by elderly couples, orthodox Jews, middle-aged men in suits, and only the occasional twenty-something comics reader (like your humble correspondent). Prior to the lecture, a number of attendees discussed the significance of the Julius Knipl comics in their lives. Several recounted their “first time,” reciting the text of the strips verbatim. The reverence in their voices offered up some (although probably deluded) hope for a mature comics readership.

–Gil Roth © 1998

* * *

Seeya next week with more Classic Comics Criticism!

We’ll 0-fer Have Paris

A few weeks ago, I ran the 0-fer test on the first volume of the new Paris Review Interviews series. Since I’m utterly unimaginative, let’s go check out Volume 2 and see which literary titans I’ve managed to avoid completely!

  • Graham Greene (1953) — I think I tried reading The End of the Affair, because it inspired a good album by the Golden Palominos
  • James Thurber (1955) — I’m sure I read something by him, although nothing leaps to mind
  • William Faulkner (1956) — read three of his novels and some short stories. And I saw Barton Fink
  • Robert Lowell (1961) — 0-fer
  • Isaac Bashevis Singer (1968) — 0-fer
  • Eudora Welty (1972) – 0-fer, but I remember she dated Krusty the Klown once on an episode of The Simpsons
  • John Gardner (1979) — read his Grendel and his adaptation of Gilgamesh
  • Gabriel Garcia Marquez (1981) — read him
  • Philip Larkin (1982) — read 1 or 2 of his poems, after Grant Morrison referred to him while promoting a Batman comic book
  • James Baldwin (1984) — 0-fer
  • William Gaddis (1987) — I finished two of his novels, gave up on a third, plan to read another one someday, and once called him before I’d started reading his work, because I managed to find his phone number on a database
  • Harold Bloom (1991) — read a bunch of his criticism, own a copy of his novel, The Flight To Lucifer (but haven’t read it or the book it’s a sequel of, David Lindsay’s A Voyage To Arcturus), and also spoke to him on the phone
  • Toni Morrison (1993) — read her; I oughtta go back and see if I still like Song of Solomon
  • Alice Munro (1994) — 0-fer
  • Peter Carey (2006) — 0-fer
  • Stephen King (2006) — I’ve read one article by him that was adapted from On Writing; otherwise, I’m embarrassed to say that I’ve never read anything by him